“Analar Ağlamasın” Derken…

İşlerimiz Taşerona Emanet

 

 

“Taşeron işçi olarak çalıştığı falanca yerden atılan bilmem kim üzerine benzin dökerek kendisini ateşe verdi.”

 

Buna benzer haberler çoğaldı. Yalnız, böyle haberlerde, yaygınlaşmaya başlayan bir yanlış yapılıyor: ‘taşeron işçi’ diye bir tanımlama yapılamaz; çünkü, ‘taşeron’ işçi değil bir işverendir. Bunu böylece belirttikten sonra ‘taşeron’ sözcüğü ne demek, şimdi de ona bakalım:

 

Dilimize Fransızcadan gelmiş, daha doğrusu getirilmiş olan bu sözcük*, ‘bir yüklenicinin almış olduğu büyük bir işin bir bölümünü yapmayı o büyük işin yüklenicisinden üzerine alan ikinci yüklenici’ anlamına geliyor. Diyelim ben bir yol yapımı işini aldım Karayolları’ndan.. ne yapıyorum, bu işin hafriyatını birisine, sanat yapılarının** yapımını birisine, .. asfaltlamayı da birisine veriyorum, verebiliyorum. Burada ‘birisine’ diye kestirmeden söylediğim, gerçek bir kişi de olur, bir firma da. O birilerinin ortak adı ‘taşeron’dur; onlar da tutarlar benden aldıkları işleri parça parça birilerine verirler, verebilirler. Ben de ‘bir masa bir telefon’ işimin başında dünyalığımı toplarım; bu arada hayır hasenat, .. öbür dünyamı da inşa ederim.

 

Taşeronlarım da onların onların taşeronları da benim gittikçe küçülen boyuttaki benzerlerimdir, en azından bana benzemeye çalışırlar. İçlerinden beni geçenler bile olur.

 

Bu arada şunu da belirtmiş olayım, işin ana sahibi yerel ölçekte bir iş yürütüyor da olabilir dünya ölçeğinde de… Evresel işlere soyunanı bile olabilir. Tabii, bunların taşeronları da kendilerine göre olacaktır.

 

Büyük projelerde olsun küçüklerinde olsun bu sistemde işi sonuç olarak tek tek işçiler yapar. Kazma-kürekçiden iş makinesi operatörüne, mühendisten ustabaşına, kalfadan sıvacıya, boyacıya, demirciye, düz işçiye, .. pek çok iş alanda pek çok düzeyde çalışanlar…  

 

Demek neymiş? ‘Taşeron işçi’ olmaz, ‘taşeronun işçisi’, ‘taşeron işçisi’ olurmuş.

 

Ve bu sistemde bazen örneğin, bir taşeron işçisi işinden atıldığı için üzerine benzin dökerek kendisini ateşe verirmiş. Niye? Sistem kendi kendini var etmiştir de ondan. Ne adam gibi hukuksal çerçevesi vardır ne bir şeyi… Denetim açıkları ise gırla…

 

“Benim memurum işini bilir”den ‘benim taşeronum’a evrilmişiz; her işimiz bir taşerona emanet… Günlük hayhuylarla yitip giden zaman içinde insanlar ağlar dururmuş, ne gam…

 

 

İnal Karagözoğlu

5 Nisan 2013

 

__________________

* taşeron < Fr. tâcheron (taşron)

** Köprü, tünel, menfez, istinat duvarı, vb. yapılar

 

© 2013 İK

 

 

Anahtar sözcükler: işçi, denetim, sistem, taşeron, taşeron işçisi, taşeronun işçisi, yüklenici

 

527 | Başkaca (İ) | Her Açıdan | 050413

{lang: 'tr'}

Post a Comment

Improve the web with Nofollow Reciprocity.